This page (revision-11) was last changed on 08-Jun-2021 19:27 by Administrator

This page was created on 08-Jun-2021 19:27 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
11 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous
10 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
9 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
8 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
7 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
6 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
5 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last Наблюдение ==> Watch
4 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last Здания ==> Buildings
3 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
2 08-Jun-2021 19:27 1 KB Administrator to previous | to last
1 08-Jun-2021 19:27 717 bytes Administrator to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 1 changed 3 lines
Миссия __Наблюдение __позволяет наблюдать за перемещениями чужих отрядов (сделать моментальный снимок окна миссий владения).
Инициация миссии происходит из меню карты королевства при клике на чужом владении.
[{Image src='pro.jpg' align='center' }]
La Mission __Surveillance __permet de surveiller les déplacements des détachements d'autrui (faire un instantané de la fenêtre des missions du domaine).
Le lancement d'une mission se fait depuis le menu de la carte du royaume en cliquant sur un domaine d'autrui.
[{Image src='surve.png' align='center' }]
At line 6 changed 4 lines
Для отправки миссии необходимо:__
* наличие провидцев
* достаточный радиус действия провидцев согласно науке
* открытые ворота или туннель в Вашем владении
Pour envoyer une mission il faut:__
* avoir des voyants (qui s'entraînent dans le bâtiment [Tour des voyants|Buildings])
* un rayon d'action suffisant des voyants conformément à la [science|ScienceDescription]
* les portes ou le tunnel ouverts dans votre domaine
At line 12 changed 2 lines
__Окно отправки.__ Вы выбираете кол-во отправляемых Провидцев.
В комбобоксе выбора владения отправки можно выбрать любое свое владение отправки. \\
__Fenêtre de l'envoi.__ Vous choisissez le nombre de Voyants.
Pour l'envoi vous pouvez choisir n'importe quel domaine vous appartenant dans le combobox du choix de domaines. \\
At line 15 changed one line
«Наблюдение» не является миссией в полном смысле этого слова, не отображается в списке миссий и не попадает под ограничение на количество миссий. Действие происходит мгновенно.\\
« Surveillance » n'est pas une mission au sens large du terme, ne s'affiche pas dans la liste des missions et n'est pas limité par le nombre de missions. L'action se passe instantanément.\\
At line 17 changed 3 lines
При наблюдении происходит __бой __между __провидцами __игрока и __зеркалами __противника.
Если у Вас провидцев больше, чем зеркал у противника, то Вы получаете возможность просмотреть копию окна миссий игрока с миссиями только относительно наблюдаемого владения на данный момент.\\
Далее - каждое зеркало с 30% вероятностью убивает 1-го провидца. Каждый провидец с 1% вероятностью убивает 1 зеркало.\\
Lors de la surveillance __un combat __ est livré entre __les voyants__ du joueur et __les miroirs __ de l'adversaire.
Si vous disposez de plus de voyants que votre adversaire de miroirs, vous avez la possibilité de voir la copie de la fenêtre des missions du joueur avec des missions concernant le domaine observé à ce moment-là. \\
Ensuite, chaque miroir tue 1 voyant avec la probabilité de 30% . Chaque voyant tue 1 miroir avec la probabilité de 1% .\\
At line 21 changed one line
Доклад наблюдения можно сохранить в сообщения.
Le rapport de surveillance peut être sauvegardé dans la messagerie.