Quelques erreurs

Laissez vos messages concernant les erreurs de traduction sur le forum ou envoyez les sur l'adresse mail support_fr@gain2f.com. N'oubliez pas d'indiquer le nom du serveur.
Répondre
Message
Auteur
Avatar de l’utilisateur
Kalius
Magistère
Messages : 250
Inscription : 19 nov. 2011, 16:12

Quelques erreurs

#1 Message par Kalius »

Bonjour,

Voici quelques erreurs que j'ai pu voir sur l'encyclopédie :

Partie du texte concernée : En entente avec les Elfes Sombres, elles accumulent des forces pour s'emparer du pouvoir dans l'Empire pour toujours.
Correction : ils accumulent des forces
Explication : Ce sont les démons qui accumulent des forces.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Race

Partie du texte concernée : Ils sont adaptés aux ténèbres et ont mutés.
Correction : Ils se sont adaptés aux ténèbres et ont muté.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Race

Partie du texte concernée : Ils ont asservis les habitants des souterrains
Correction : Ils ont asservi les habitants des souterrains
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Race

Partie du texte concernée :Ils construisent des dépôts de très grande capacité pour garder leurs trésors fabuleux
Correction : Ils construisent des dépôts de très grande capacité pour garder leurs fabuleux trésors
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Race

Partie du texte concernée :Le bonus racial détermine les caractéristiques initiales des races différentes
Correction : Le bonus racial détermine les caractéristiques initiales des différentes races
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Oubli : Il manque un petit 8 concernant l'utilisation de "la magie ancienne" afin de booster la production de ressources. (qui se voit également comme les points 2 à 7)
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : Les ressources sont extraites et sont conservées dans la même propriété où le bâtiment de production de cette ressource est situé.
Correction : Les ressources sont extraites et sont conservées dans la ville où se situe le bâtiment de production.
Explication : Phrase initiale très difficile à comprendre.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : Si la quantité d'une ressource stockée dépasse la capacité des stocks
Correction : Si la quantité d'une ressource stockée dépasse la capacité des dépôts
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : l'extraction des ressources s'arrête.
Correction : l'extraction de la ressource s'arrête.
Explication : Vous prenez comme exemple "d'une ressource stockée", je suppose donc qu'il n'y a que l'extraction de cette ressource qui s'arrête, dans le cas contraire la phrase initiale est correcte.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : Il est possible de stocker les ressources au-dessus de la limite, mais les excédents seront pillés au fur et au mesure.
Correction : Il est possible de stocker les ressources au-dessus de la limite des dépôts, mais les excédents seront pillés au fur et au mesure.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : La vitesse du pillage est directement proportionnelle au dépassement des limites de stocks. Cela représente 1 % de ressources hors des limites des stocks par heure.
Correction : La vitesse du pillage est directement proportionnelle au dépassement des limites des dépôts à raison d' 1 % des ressources supplémentaires par heure.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : L'image représente la consommation d'or par les troupes et le pillage des excédents qui dépassent la capacité des stocks.
Correction : L'image représente la consommation d'or par les troupes et le pillage des excédents qui dépassent la capacité des dépôts.
Explication : Toujours pareil, il est préférable de garder le terme "dépôts" à celui de "stocks" (même si ce dernier est correct aussi) afin de faciliter la compréhension.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Partie du texte concernée : Les limites des stocks sont déterminés par le niveau et par le nombre de Stocks et par le niveau du Bâtiment central.
Correction : Les limites de stockage sont déterminées par le niveau et par le nombre de Dépôts et par le niveau du Bâtiment central.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources

Oubli : Il faut également souligner le fait qu'en modifiant l'architecture du bâtiment principal l'on obtient un bonus à cette valeur de stockage.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Resources


Il y a encore énormément de choses qui nécessitent modifications ou réajustement, je posterai peut être à la suite de ce message d'autres modifications.

Kalius.
Avatar de l’utilisateur
Kalius
Magistère
Messages : 250
Inscription : 19 nov. 2011, 16:12

Re: Quelques erreurs

#2 Message par Kalius »

Partie du texte concernée : gemme noire
Correction : Perle noire
Explication : Au titre du wiki et à l'image on peut voir qu'il est question de perle noire et non de gemme noire, je ne sais pas si la modification est volontaire ou si il s'agit d'une erreur. De même j'ai effectué une traduction à partir de la page russe et le résultat est le même.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Partie du texte concernée : Il est possible d'acheter différents services de jeu et d'effectuer les améliorations à l'aide des Gemmes Noires
Correction : Il est possible d'acheter différents services de jeu et d'effectuer des améliorations à l'aide des Gemmes Noires
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Oubli : Il est possible d'acheter des perles noires avec de l'argent réel.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Partie du texte concernée : les ouvriers ne quittent pas les bâtiments, si le gouverneur est absent pendant une longue période de temps
Correction : les ouvriers ne quittent pas les bâtiments si le gouverneur est absent pendant une longue période de temps.
Explication : Retrait de la virgule.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Partie du texte concernée :les habitants n'organisent pas de révolte, si le gouverneur est absent pendant une longue période de temps
Correction : les habitants n'organisent pas de révolte si le gouverneur est absent pendant une longue période de temps
Explication : Retrait de la virgule.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Partie du texte concernée :le compte n'est pas supprimé, si le gouverneur est absent pendant une longue période de temps
Correction : le compte n'est pas supprimé si le gouverneur est absent pendant une longue période de temps
Explication : Retrait de la virgule.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Partie du texte concernée :augmentation de la vitesse d'apprentissage des alchimistes dans tous vos domaines (l'Ancienne magie +25%)
Correction : augmentation de la vitesse d'apprentissage des alchimistes dans tous vos domaines (+25% conféré par "La magie Ancienne")
Ajout : Il en est de même pour toutes les phrases en dessous de celle citée.
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl

Partie du texte concernée :si vous n'êtes pas assiégés
Correction : si vous n'êtes pas assiégé
Ajout : Il en est de même pour toutes les phrases en dessous de celle citée. (pareil)
Page : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=BlackPearl
Avatar de l’utilisateur
Kalius
Magistère
Messages : 250
Inscription : 19 nov. 2011, 16:12

Re: Quelques erreurs

#3 Message par Kalius »

Petit bonus qui est légèrement hors sujet :

Page : index.php

Phrase initiale : Vous pouvez poser vos questions concernant le jeu dans ce sous-forum. Si quelque chose ne vous est pas claire, les autres joueurs vous aideront à trouver la réponse.
Tous les sujets de ce sous-forum doivent se terminer par « ? », sinon il s'agit d'un sujet mal défini ou d'un sujet incorrectement placé dans ce sous-forum.
Correction : Vous pouvez poser vos questions concernant le jeu dans ce sous-forum. Si quelque chose ne vous est pas clair, les autres joueurs vous aideront à trouver la réponse..
Tous les sujets de ce sous-forum doivent se terminer par « ? », sinon il s'agit d'un sujet mal défini ou d'un sujet incorrectement placé dans ce sous-forum.

Phrase initiale : Dans ce sous-forum les joueurs peuvent partager leurs stratégies de jeu, conseiller les meilleures voies du développement, discuter sur les possibles directions du développement et de l'acquisition d'un certain résultat.
Correction : Dans ce sous-forum les joueurs peuvent partager leurs stratégies de jeu, conseiller les meilleures voies de développement, discuter sur les possibles directions de développement et de l'acquisition d'un certain résultat.

Phrase initiale : Discussion des particularités de jeu
Correction : Discussion des particularités du jeu

Phrase initiale : Dans ce sous-forum les joueurs peuvent discuter les particularités du jeu.
Correction : Dans ce sous-forum les joueurs peuvent discuter des particularités du jeu.

Phrase initiale : Ici vous pouvez vos questions directement à l'administration.
Les questions qui ne peuvent pas résolues par les autres joueurs, placer dans le sous-forum « Poser une question ».
Si quelqu'un n'a pas reçu le virement ou quelqu'un a des problèmes avec le paiement, écrivez nous sur notre adresse mail.
Correction : Ici vous pouvez poser vos questions directement à l'administration.
Les questions qui ne peuvent pas être résolues par les autres joueurs, placer dans le sous-forum « Poser une question ».
Si quelqu'un n'a pas reçu le virement ou quelqu'un a des problèmes avec le paiement, écrivez nous sur notre adresse mail.

Phrase initiale : Les sujets de ce sous-forum sont publiés par les joueurs qui racontent le récit à propos de la destruction de l'archiruine.
Correction : Les sujets de ce sous-forum sont publiés par les joueurs qui racontent le récit de la destruction de l'archiruine.
Explication : Suppression de "à propos", qui est inutile avant le "de la".

Phrase initiale : Dans ce sous-forum tous les joueurs peuvent se vanter de ses succès.
En cas d'un succès non significatif, le modérateur a le droit de supprimer le sujet.
Correction :Dans ce sous-forum tous les joueurs peuvent se vanter de leurs accomplissements.
En cas d'un accomplissement non significatif, le modérateur a le droit de supprimer le sujet.

Phrase initiale : Hall de la Gloire
Correction : Hall Of Fame
Explication : Si on utilise le terme "Hall of Fame", il ne faut pas le traduire mot pour mot, je n'ai pas en tête la traduction française, mais ce n'est pas celle-ci.



Je fais une pause pour le moment.
FeelGood1
Manager du support technique
Messages : 32
Inscription : 14 oct. 2011, 16:45

Re: Quelques erreurs

#4 Message par FeelGood1 »

Merci beaucoup pour vos corrections ! ;)
Avatar de l’utilisateur
FideleGastro
Recrue
Messages : 7
Inscription : 07 déc. 2011, 08:42
Localisation : Cannes (06)

Re: Quelques erreurs

#5 Message par FideleGastro »

Juste une précision à propos de "Hall of Fame"

Au Québec, on dit couramment "Temple de la Renommée" (notamment en sport).
Par contre, dans de nombreux jeux en français, on peut lire des termes qui finissent par devenir quasi conventionnels.
Panthéon, notamment, même si ça fait un peu mortuaire alors qu'étymologiquement, un panthéon est la maison de tous les dieux et chacun sait qu'ils sont immortels ! ;)
Tableau d'Honneur fait un peu scolaire donc peut-être pas facile à accepter de la part de certains joueurs ! :D
While bathing, my sister has her soul full of hope.
pierre01
Manager du support technique
Messages : 400
Inscription : 14 oct. 2011, 16:32

Re: Quelques erreurs

#6 Message par pierre01 »

Merci, FideleGastro :)
McGuigui3
Recrue
Messages : 19
Inscription : 10 nov. 2011, 14:07

Re: Quelques erreurs

#7 Message par McGuigui3 »

Bonjour à tous,

je ne sais pas si on l'a déjà mentionné, mais le terme Suzérain n'existe pas...
le mot correct est Suzerain (sans accent sur le "e")

Cordialement

Oups, j'ai oublié de préciser que cela se voyait dans le tableau "Classement" :oops:

Re-cordialement
Avatar de l’utilisateur
guarda
Magistère
Messages : 268
Inscription : 08 janv. 2012, 14:15

Re: Quelques erreurs

#8 Message par guarda »

dans : http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Autodel
une faute de frappe traine 5 lignes avant la fin : "L'entrée du remlplaçant n'est pas considérée comme une participation du joueur sur le serveur et n'empêche pas la suppression."
la correction est simple, juste virer ce "l" de trop
What the... ? What's with this unusually normal conversation ?
pierre01
Manager du support technique
Messages : 400
Inscription : 14 oct. 2011, 16:32

Re: Quelques erreurs

#9 Message par pierre01 »

Merci. C'est corrigé.
Avatar de l’utilisateur
FeuFollet
Maréchal
Messages : 403
Inscription : 05 janv. 2012, 21:02

Re: Quelques erreurs

#10 Message par FeuFollet »

Bonjour,
Dans la page "Quêtes" de l'encyclopédie, au niveau des médailles, ça parle de "guerre fractionnaire" http://mlgame.fr/wiki/Wiki.jsp?page=Quests

Je crois qu'il s'agit plutôt de "guerre factionnaire" (sans le "r").
A moins qu'il ne s'agisse de mathématiciens qui se foutent sur la tronche! :lol:
A chaque époque sa signature. X
pierre01
Manager du support technique
Messages : 400
Inscription : 14 oct. 2011, 16:32

Re: Quelques erreurs

#11 Message par pierre01 »

Merci. C'est corrigé.
Répondre

Revenir à « Erreurs de traduction »